Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà Ra Ni

Đoạn

“Nếu tất cả chúng sanh”: nếu tất cả chúng sanh, “trong đời hiện tại muốn mong cầu việc chi” ở hiện đời cầu nguyện, có nguyện vọng, có chỗ mong cầu, rất mong muốn nguyện vọng này thành tựu, “trong 21 ngày”: trong thời gian ba bảy hai mươi mốt ngày; “giữ trai giới nghiêm sạch”: Hán văn dùng từ 'tịnh trì trai giới': 'tịnh‘ chính là thanh tịnh; 'trì‘ chính là thọ trì chú Đại Bi; 'trai‘ chính là ăn chay, không ăn tất cả thịt; 'giới‘ là nghiêm giữ giới luật. “tụng trì chú Đại Bi Đà La Ni tất cả đều được toại nguyện”: tụng trì thần chú Đại Bi và cầu nguyện nơi chú Đại Bi thì tất cả mọi mong cầu chắc chắn nhất định đều thành tựu.

“Từ kiếp sống chết này đến kiếp sống chết khác”: tức là từ nơi này sanh tử đến nơi kia sanh tử; chính là từ kiếp sống sinh tử này đến kiếp sống sinh tử khác. “tất cả các nghiệp ác”: tất cả ác nghiệp tạo ra trong đời quá khứ, “đều mau tiêu diệt”: tất cả đều được tiêu diệt. “Trong tam thiên thế giới, tất cả Chư Phật, Bồ tát”: tất cả chư Phật, chư Bồ tát, “Phạm Thiên, Đế Thích, Tứ thiên vương”: Phạm Thiên Vương, Đế Thích và Tứ Đại Thiên Vương, “thần, tiên, long vương”: thần, tiên, long vương, “thảy đều chứng biết cho”: họ đều tác chứng cho quý vị, nói: "tội của quý vị đã tiêu rồi".