Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà Ra Ni

Đoạn

“Người trì tụng Đà La Ni này”: quý vị chỉ học thuộc, hay học một cách đơn thuần mà không trì tụng thì cũng vô ích. Quý vị phải ‗trì tụng‘. „Tụng‟ chính là không cầm kinh, không cầm chú mà vẫn niệm được chú Đại Bi. „Trì‟ nghĩa là không phải ngày nay tụng mà ngày mai không tụng, rồi hôm sau lại tụng; „Trì‟ chính là ý nghĩa kiên trì, trì tụng không gián đoạn. Hôm nay, quý vị niệm một trăm biến thì ngày mai quý vị niệm một trăm biến, hôm sau cũng niệm một trăm biến, mỗi ngày đều như vậy không gián đoạn, đây gọi là „trì‟; Quý vị làm gián đoạn thì không gọi là "trì"! Không thể hôm nay là hoa sen, ngày mai là hoa súng được.

Có người cho rằng: 'Tôi thuộc rồi, tôi ghi nhớ trong lòng, thì không cần trì tụng‘. Đó đều là vô ích, nhất định cần phải sáng tối tu hành như vậy không gián đoạn, một mảy may đều không lười biếng, không có tâm giải đãi, đây mới là trì tụng Đà la ni. Đà la ni này chính là tổng trì. Tổng trì là "tổng nhất thiết pháp, trì vô lượng nghĩa"; cũng chính là tam nghiệp thân khẩu ý quý vị tổng trì không phạm giới. Thân quý vị không tạo "sát, đạo, dâm", tâm không sanh "tham, sân, si", khẩu không khởi ác khẩu, nói dối, nói lời thêu dệt, nói lưỡi đôi chiều; đây gọi là thân khẩu ý thanh tịnh, đây mới là chân chính trì tụng Đà la ni.

Quý vị thường niệm chú Đại Bi, “khi thốt ra lời nói chi”: trong miệng phát ra âm thanh “hoặc thiện hoặc ác”: nếu thiện thì đó là lời nói tốt, nếu ác thì đó là lời nói xấu. Khi quý vị tụng Chú Đại Bi, ngay từ đầu không nên có bất kỳ lời nói ác ý nào, nhưng thỉnh thoảng quý vị vô tình nói ra những lời ác khẩu. Nói như thế không xóa nghĩa là: "À! Cứ chửi người khác thôi, lời ác khẩu này cũng là âm thanh của Pháp thanh tịnh!". "Không phải, như vậy quý vị vô hình chung đã tạo khẩu nghiệp". “Tất cả thiên ma ngoại đạo, thiên, long, quỷ thần”: nếu là lời nói ác, đương nhiên người nghe sẽ biết là những lời nói xấu. Còn nếu không biết là nói ác, thì người này giản đơn chính là không biết điều thiện, điều ác. Nhưng đây là nói chư thiên trên trời, hoặc là thiên ma trên trời, hoặc là ngoại đạo, hoặc rồng trên trời, hoặc quỷ thần. Họ đều có ngũ thông phải không? (Họ chắc chắn biết điều gì thiện, điều gì ác). Tuy nhiên, thần lực không thể nghĩ bàn của "Thần Chú Đại Bi" đã làm gián đoạn nhĩ căn của tất cả chúng sanh trời, thiên ma, ngoại đạo, quỷ thần nên khi họ nghe thấy âm thanh hoặc thiện hay ác này, “tất cả đều là tiếng Pháp âm thanh tịnh”: chúng cũng đều biến thành Pháp âm thanh tịnh và cũng chính là thuyết pháp cho họ. “Đối với người ấy khởi lòng cung kính”: Hàng ngày những chúng sanh trời người, thiên ma, ngoại đạo đều sanh tâm cung kính, tâm lễ bái người trì chú này, “tôn trọng như Phật”: họ tôn trọng người tụng trì chú Đại Bi này như là tôn trọng mười phương chư Phật.