Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà Ra Ni

Đoạn

“Tronɡ nhà có nhữnɡ tɑi nạn như quyến thuộc có bệnh hiểm nghèo”: trong nhà chính là trong gia đình, trong phòng có người bị bệnh nặng, không thầy thuốc nào chữa được; “trăm quái nổi dậy, quỷ thần tà ma quấy phá”: tại sao như vậy? Vì trong nhà có quỷ thần, ma quái nhiễu loạn, quấy phá. “Người ác gieo tiếng thị phi”: có thể có nhiều người xấu bịa đặt chuyện thị phi này nọ, chuyện có nói không, chuyện không nói có, toàn là ―không gió mà dậy sóng‖, tạo ra điều thất thiệt; “vu khống để hãm hại”: hoặc muốn kích động bất hòa, vu khống hại quý vị; “cho đến tronɡ nɡoài lớn nhỏ chẳnɡ hòɑ thuận nhɑu”: cho đến mọi người lớn nhỏ trong nhà đều không hòa thuận với nhau, bạn bè thân thích bên ngoài cũng bất hòa, trong ngoài đều bất hòa. Lúc này “muốn diệt những nạn đó”: muốn những nạn đó được tiêu trừ thì phải làm sao? “thường hướnɡ về tượnɡ Thiên Nhãn Đại Bi”: quý vị nên thường hướng đến trước tượng Thiên Thủ Thiên Nhãn Đại Bi Quán Thế Âm Bồ Tát. “Thiết lập đàn tràng”: thiết lập đàn tràng, quý vị nên ở trong một đàn tràng, “chí tâm niệm dɑnh hiệu Quán Thế Âm Bồ Tát” chí tâm thành khẩn niệm Bồ Tát Quán Thế Âm, và “tụnɡ đà la ni này đủ nɡàn biến” quý vị niệm chú đại bi đủ một ngàn biến, “thì tất cả việc xấu như trên”: tất cả những điều ác nói ở trên đều được tiêu diệt, không còn nữa; “ɡiɑ đình được vĩnh viễn ɑn vui”: Sẽ không bao giờ có chuyện bất an xảy ra nữa, gia đình quý vị sẽ luôn bình an vô sự.