Quảng Đại Viên Mãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà Ra Ni

Đoạn

“Vậy ông và đại chúng”: Đức Phật bảo A nan và tất cả đại chúng có mặt trong pháp hội hay không có mặt trong pháp hội, “các hàng Bồ Tát Ma Ha Tát”: tất cả Bồ tát và đại Bồ tát, “Phạm vương, Đế Thích, Long, Thần”: Đế Thích chính là vua trời Đế Thích. Phạm Vương chính là Đại Phạm Thiên Vương vua cõi trời Tịnh Cư, rất tự tại, nên cũng có tên là trời Đại Tự Tại. Đế Thích chính là Đế Thích Thiên, cũng chính là thiên chủ; Ở chú Lăng Nghiêm gọi ông là Nhân Đà La. ―Nam mô nhân-đà-la-da‖chính là chỉ cho Đế Thích. “Long” chính là rồng ở trên trời, “Thần”: tất cả thần. “đều nên cung kính”: đều phải cung kính Quán Thế Âm Bồ tát, “chớ sanh lòng khinh mạn, xem thường”: không được xem thường, khinh mạn Quán Thế Âm Bồ tát. “Nếu tất cả hàng trời, người”: tất cả người ở thế gian và người ở cõi trời, “thường xưng niệm, cúng dường Quán Thế Âm Bồ Tát”: nên thường cúng dường Quán Thế Âm, chuyên tâm xưng danh hiệu ngài, “sẽ được vô lượng phước diệt vô lượng tội”: được vô lượng phước, diệt vô lượng tội, “mạng chung sanh về cõi nước của Phật A Di Đà”: khi lâm chung nhất định sanh về thế giới Tây Phương Cực Lạc.Vì đức Phật A Di Đà là thầy của Bồ Tát Quán Thế Âm. Quý vị niệm danh hiệu đệ tử của Ngài thì tương lai sẽ sinh về Thế Giới Tây Phương Cực Lạc.